Free meal sites and safe spaces for youth while schools are closed

From the City of Philadelphia Office of Immagrant Affairs...

  • New list and schedule: While Philadelphia schools are closed, any student can pick up free meals at schools across the city. Find a meal site near you  #PHLed http://bit.ly/2TPka2J

  • Nueva lista y horarios. Mientras las escuelas de Filadelfia están cerradas, cualquier estudiante puede buscar comidas gratis en diferentes locaciones alrededor de la ciudad. Encuentra un centro de distribución de alimentos https://bit.ly/comidas3020-esp

  • @PHLschools关闭时,学生可以在城市各处免费用餐。浏览网页 https://bit.ly/3dkopew在您附近找到就餐的地方
     
  • Trong lúc trường học @PHLschools đóng cửa, học trò có thể lấy bữa ăn miễn phí tại địa điểm khắp nơi trong thành phố. Để tiềm địa điểm phát bữa ăn gần bạn 
     
  • Во время закрытия всех школ в городе, учащиеся могут получать горячую пищу в различных местах города. Найди место раздачи пищи рядом с тобой
     
  • Durant la fermeture des @PHLschools, les étudiants peuvent recevoir des repas gratuits à différents endroits de la ville. Trouver un lieu de repas près de chez vous

Message: Call 3-1-1 for help in your language

Dial 3-1-1.

Let them know the language you need

Get help

Please, let your neighbors know!

  • The city’s 3-1-1 service @philly311 can take calls in over 100 languages

  • Nuestro equipo @philly311 puede tomar llamadas en más de 100 idiomas.

    Marca 3-1-1.
    Dile al representante cuál idioma necesitas.
    ¡Obtén ayuda!
    ¡Comparte esta información con tus amigos, familia y vecinos! 

  • The @philly311 call center can help answer your questions about COVID-19 with an interpreter. Please remember to tell the agent what language you need.

  • [email protected]点信中心可以通过口译员帮助您解答有关COVID-19的问题。 请记住告诉服务员您需要哪种语言。

  • Trung tâm cuộc gọi @Philly311 có thể giúp trả lời câu hỏi của bạn về vi rút COVID-19 qua một phiên dịch viên. Xin nhớ báo cho nhân viên bạn cần ngôn ngữ gì.

  • Колл-центр системы @Philly 311 ответит вам на все ваши вопросы о COVID-19 через переводчика на вашем языке. Просим напомнить об языке, который вы запрашиваете.

  • Le centre d’appel @Philly311 peut aider à répondre à vos questions sur le COVID-19 avec un interprète en ligne. Veuillez vous rappeler de communiquer à l’agent la langue que vous utilisez.

Message: Welcoming city services regardless of immigration status

  • As a welcoming city, the City of Philadelphia will not ask for immigration status to deliver municipal services. City health centers are available to anyone regardless of immigration status.

  • 作为一个热情的城市,费城不会要求移民身份来提供市政服务。 无论移民身份如何,任何人都可以使用市政卫生诊所。

  • Như một thành phố chào đón, thành phố Philadelphia sẽ không hỏi về tình trạng di trú để giao dịch vụ của thành phố. Sở khám sức khỏe thành phố có sẵn dành cho bất cứ ai bất kể tình trạng di trú.

  • Как гостеприимный город, управление городом Филадельфия обеспечивает вас  любой городской службой вне зависимости от вашего иммиграционного статуса. Городские медицинские службы открыты любому, невзирая на ваш иммиграционный статус

  • Étant une ville accueillante, la Ville de Philadelphie ne vous demandera pas votre statut d’immigration pour les transmettre aux services municipaux. Les cliniques de santé municipales sont disponibles pour tout le monde quel que soit son statut d’immigration.

Message: Online resources and information in other languages

  • The City of Philadelphia has set up a website related to COVID-19. This site includes information on city resources as well as the latest announcements and press releases.  phila.gov/covid-19.

  • 费城已经建立了一个与COVID-19相关的网站。 该站点包含有关城市资源的信息以及最新公告和新闻发布。phila.gov/covid-19.

  • Thành phố Philadelphia được thiết lập trang mạng liên quan đến vi rút COVID-19. Trang mạng này bao gồm thông tin về nguồn của thành phố và sự thông báo mới nhất và phát báo chí.  phila.gov/covid-19.

  • Управление городом создало  страницу (веб сайт) о COVID-19.  Страница включает информацию о ресурсах в городе, а также о  последних объявлениях и сообщениях для прессы  phila.gov/covid-19.

  • La Ville de Philadelphie a installé un site internet relié au COVID-19. Le site contient des informations sur les ressources disponibles de la ville ainsi que les dernières annonces et conférences de presse.  phila.gov/covid-19.

Message: COVID-19 updates sent to your phone (updates are in English)

  • Get COVID-19 updates sent to your phone. Text COVIDPHL to 888-777 to receive free text alerts with information from @PHLPublicHealth. All texts are in English.

  • 将COVID-19更新发送到您的手机。 给COVIDPHL发短信至888-777,以接收来自@PHLPublicHealth信息的免费文本警报。 所有文字均为英文。

  • Để nhận được cập nhật về vi rút COVID-19 gởi đến điện thoại của bạn. Nhắn tin COVIDPHL đến số 888-777 để nhận được cảnh báo tin nhắn miễn phí với thông tin từ @PHLPublicHealth. Tất cả tin nhắn đều bằng tiếng Anh.

  • Получи обновление информации o COVID19  на своем мобильном телефоне.Пошли сообщение COVID19  на номер 888-777 и получи бесплатное текстовое оповещение с информацией от отдела здравоохранения. Все сообщения будут на английском языке

  • Recevez des informations sur le COVID-19 envoyées sur votre téléphone. Textez COVIDPHL au 888-777 pour recevoir des alertes gratuites avec information du @PHLPublicHealth. Tous les SMS seront en anglais.

Message: Resources for Businesses

El @PHLCommerce ha compilado recursos en español para todos aquellos afectados por el cierre de negocios. Para trabajadores: https://bit.ly/info-trabajadores  Para negocios https://bit.ly/covid19-negocios